香港ベースの元外資系キャビンアテンダント、現海外添乗員が、世界44ケ国を訪問しながら感じた 

 

     TO ALL TOURISTS from ex cabin attendant, now tour leader

 

  

         " SOME TIPS FOR YOUR INPRESSIVE TRIP "

 

 

   ★ 楽 し い 海 外 旅 行 へ の 心 構え 

 

(海外旅行後でもOK.★印ご参照)    PLEASE REFER to the ★mark below.

 

 

 

 

    Counter

site opened

since 26, January 2008

 HOME 2012          

いつもご訪問ありがとうござい

ます。にほんブログ村

ハワイブログランキング

に参加しています。

応援クリックをいただけると

光栄です。

 ( TOUR LEADER BANNER )

にほんブログ村 旅行ブログ 添乗員・ツアコンへ 

   ( PICTURES BANNER )

にほんブログ村 写真ブログ 旅行・海外写真へ 

   ( HAWAII BANNER )

元外資系客室乗務員の添乗員日記 

  1/2の更新記録

   

   UPDATED LOG

 

Updated on Jan. 2, 2012

 

 

THE WORLD PICTURES

 

世界の国々の写真

 

ITALY   FRANCE

    SPAIN   PORTUGAL

U.K.   GERMANY

   CZECH/SLOVAKIA

HUNGARY/AUSTRIA

    SWITZERLAND

    CROATIA/SLOVENIA

    FINLAND   NORWAY

    SWEDEN  DENMARK

    TURKEY   EGYPT

  THAILAND

  HONG KONG  CHINA

   INDONESIA   AUSTRALIA

U.S.A.  CANADA  JAPAN

OTHER COUNTRIES

 

 

MY HOBBIES(趣味)

 

 1.  SKY (include SUNSET photos)

      飛行機に乗ること

 

 2. PHOTO 写真上記ご参照

 

 3. SWIMMING 水泳 

 

 4. NISSAN CEFIRO 愛車

 

 

☆彡\(^o^)/

どうぞお気軽に足跡残して

下さいネ。返信率100% (^^♪

 

 

添乗員のリクエストできます。

 

 

 

 ヨーロッパ旅行をしよう!〜自然・季節〜

 

ヨーロッパ旅行をしよう!〜for Students〜

  



    

   Blog ブログ

Challenge in 2011

DIARY and Tour BLOG

 

 

2010.10からの旅日記

「元CA添乗員 Tomokoの

ハワイ、アメリカ旅行&ヨーロッパ

ツアー」

Add to Google Reader or Homepage

 

(2009年5月から約1年半、

旅日記を写真とともに

あるブログに書いてきましたが、

今年、そのブログが利用

停止になりました。

バックアップの重要性実感!)

   

  ( HAWAII BANNER )

元外資系客室乗務員の添乗員日記 

   

         

cefirotomokoをフォローしましょう 

 

Challenge in 2010

Blog(早起き生活) 

 

 

Challenge in 2009

Mail Magagine

 

楽しい海外旅行への準備

(持ち物編&心構え編)

メルマガ登録・解除

 

 

その他のブログ

 

Blog(心に響いた言葉集) 

Google Readerへ追加 

 

Blog(自己啓発のための本 

Google Readerへ追加 

 

Blog(お買い物) 

Google Readerへ追加

 

 

 

●外為レート

FOREIGN EXCHANGE RATES

 

実際の日本での両替レートは、

これより5円前後高いですが、

USドル、ユーロ、ポンド、

スイスフランにおいては、

日本での両替のほうが、

海外での両替より

約5円前後お得です

 

If you live in Japan,

I recommend that you 

exchange money in Japan.

 

世界の天気予報

THE WORLD WEATHER

 

 

 

●お勧めのレストランRESTAURANTS   

  

桜 SAKURA

CHERRY BLOSSOMS

 

チューリップ

JAPANESE & Holland TULIPS

 

 ニースのカーニバル

NICE  CARNIVAL

(2009.2.14-3.1)

<写真約120枚>

 

 

 お勧めGOODS

 

ニコニコ 私も愛飲中

 

酵素が健康維持に非常に

重要です。ダイエット効果も

あり。

 

 

 

   

 

   

 

  

 

      相互リンク

 

ANA航空券購入ならば  

 

検索エンジン 人気サーチ 

 

Googleページランクの実験 

 

その他の相互リンク

 

 

     当サイトのバナー

 

 

 

基本的に、リンクフリーですが、

リンク前に、メールを下さい。

 

 

 感謝!

 

( TOUR LEADER BANNER )

にほんブログ村 旅行ブログ 添乗員・ツアコンへ 

   ( PICTURES BANNER )

にほんブログ村 写真ブログ 旅行・海外写真へ 

   ( HAWAII BANNER )

元外資系客室乗務員の添乗員日記 

Thank you very much for

returning to my website.  

If you are interested in

my website, please click

above banners.  

Your one click makes

me work harder.  

Thank you !  

 

 

   

他の芸能人の誕生日を見る  

 

       新年明けましておめでとうございます!  

              Welcome, Benvenuto, Bienvenue, Bienvenido, Willkommen

                 How are you? Come stai? Ca va ? Como estas? Wie geht es Ihnen?

 

     

                            

 

        観光名所パゴダ(Pagoda)のあるレディング(Reading)、ペンシルベニア州

       ++++アメリカの花火のひとつの特徴は、最後の連発++++

 

        

 

 (^▽^) 本年もどうぞ宜しくお願いいたします (^▽^) 

 

    2011.12.13 AURORA Tromso in NORWAY

                        オーロラ ノルウェー トロムソにて

 

  

         22:36PM オーロラ撮影開始       22:37PM オーロラ撮影開始

                       (Sony DSC-WX5 SCNのISOモード シャッタースピード1/4)

   

   

                  編集ソフト使用前             編集ソフトで自動補正後     

     色は、自動補正後のほうが、肉眼に近いです。広がりも自動補正後のほうが近いと思います。

                  下記12.13 22:37PM より

    

           

    

      

    

                                編集ソフト使用前      22:40PM

              

 

                              編集ソフトで自動補正後

           

 

                                    編集ソフトで自動補正後     22:39PM

                 

 

                                                編集ソフトで自動補正後

                                     22:42PM オーロラ撮影終了 (約6分間の乱舞)            

                 

   

                  DOG SLEDGE  犬ぞり (Tromso, Norway 2011.12.13)

 

 

 

 

              ☆彡ウインタータイム:2011年10月30日〜2012年3月24日

 

ウインタータイム中は、日本とイギリスやポルトガルの時差は、-9時間、

トルコとはー7時間、その他のヨーロッパの国々とは-8 時間の時差になります)

 

Winter Time in Europe has begun from Oct. 30th until March 24th.

 

Europe Time      &      Hawaii Time      &      Japan Time

 

 

 

                      

          楽しい海外旅行への心構え(語録集)

 

 

     SOME TIPS FOR YOUR IMPRESSIVE TRIP

 

(下記 パート1からパート3もご参照ください。)

= PLEASE REFER TO PART I, PART II and PART III BELOW. =

 

 PART I (パート1)

 

                     BETTER TRAVEL LIFE   現地での旅行生活

                     BETTER HOTEL LIFE  現地でのホテル生活

 

PART II (パート2)

 

                HOW TO MAKE A TOUR MORE ENJOYABLE   

                高校時代から22年間で転居21回の生活から学んだ旅行を楽しむための3ケ条

 

PART III (パート3)

 

                     LINKS  現地情報収集他  

 

 

Colorful Fireworks Gindelwald, Switzerland

(Swiss Constitutional Day August 1, 2011)

スイス 建国記念日の花火 グリンデルワルトにて (2011.8.1)

 

Hilton Hawaiian Village Friday Fireworks 

ハワイ オアフ島 ヒルトンホテル 毎週金曜日の花火(2011.6.10)

 

 

            成田国際空港 滑走路 NARITA AIRPORT RUNWAY  (2011.3.12)

 

      

 

 ホノルル国際空港 離陸直前 HONOLULU AIRPORT BeforeTake off  (2011.3.30)

    

                 ダイヤモンドヘッド(写真右側の山)の上を飛ぶ飛行機が1機

 

    

 

     ホノルル国際空港 滑走路 HONOLULU AIRPORT RUNWAY  (2011.3.30)

 

    

 

          スイス マッターホルン & リッフェルゼー(逆さマッターホルン)

    

            Matterhorn  (Cervino, Mont Cervin)  and Riffel See   (2009.9.8)

   

 

                             ホノルル ココクレータ植物園

           

                   Honolulu koko crater botanical garden  (2010.11.11)

 

                 プルメリアもたくさんの種類があります。

 

           ピンクの縁取りに白は珍しいですね! 黄色、オレンジも!

 

         

         

                 ホノルル カイルアビーチ Kailua Beach (2010.9.21)

    

          

    

              

                                          ~*~* BLUE ~*~*

 

                    ~ Wishing beautiful blue sky every day ~

 

澄んだ空のイメージ、今日も快晴!

 

                          Tower  Eiffel in Paris  

                

 

                                                                       

  駅すぱーと 路線検索

  

 

                              〜My Favorite Photos 〜

 

                 ハンガリー ブダペスト Budapest, in Hungary, in November 2010

 

      

 

                海ガメ Sea turtle  (ハワイの海の守り神)と、サボテン Cactus

         Honolulu, in Hawaii, in October and November 2010

 

     

                    

           南イタリア アマルフィー   Amalfi and Positano, in Italy, in March 2010

 

     

 

          北イタリア ヴェネチア   Venezia, in Italy, in December 2009

 

    

                            

       クロアチア プリトヴィツェ   Plitvice, in Croatia, in November 2009

                                                            イタリア ローマ   Green Birds  (2.27 2010 Rome, Italy)

 

                    

   

 

   成田国際空港 WELCOME BACK SIGN AT NARITA AIRPORT   

 

   世界の玄関口に、日本人の日本人への細やかな心遣い!

 

      外国人へのウェルカムサインはどこの空港でもよく見かけますが、

       日本人、日本在住者への帰国気配りサインは稀だと思います。

 

      さらに、この帰国気配りサインが、外国人へのウェルカムサインよりも、

                   大きく、ひときわ目立ちます。

 

     日本の良さを再認識させられる、ホッとするサインです。(入国前)

         

           皆様、ご旅行お疲れ様でした。いい思い出をたくさん作って下さいね。

 

                  

  

         羽田空港国際線ターミナル(Tokyo Haneda International AP) はこちらを

 

 

 

■ その一瞬のお写真を大切に! ■

 

その一瞬のお写真は、生涯、二度と撮れないと思います。

 

景色との出会い、お買い物との出会い、人との出会い、全て一期一会

 

   海外旅行に行ったという証拠品(お写真、お買い物)はたくさんしましょう!!

 

      Let's have lots of taking pictures and shopping as you prove that you

      are there. A picture at the moment will be never taken again in your life.

      Meeting people, scenery, shopping etc... everything that you see in front of

      you is "Meeting only once in a lifetime."

 

 

               テーマ : 一言で語れない、青と緑の神秘 !

 

THEME: This Blue and Green that you have never seen before.

                        

                              Nature is such a beautiful !

             Reflection and Refraction of Sunlight change original colors.

                     

 

                    イタリア 青の洞窟 (2003.6)

 

  風向きによる波の高さで、入れるかどうか決まります。

  お天気や潮の流れには影響しないようです。

  また、12月から3月頃までは、観光客が少ないため、波が高くなくても、

  閉鎖する場合もあるようです。未だに、この写真よりうまく撮れたことがない。

  (私個人では、時期によりますが、入れた確率は、多い年で7割、

  少ない年だと、3割ぐらい。) 

  地球温暖化に伴い、水位が上がってきている?とも聞き、

  もし、入れたら稀少価値は、これからますます高くなると思われます。

    入れるときでも、結構、揺れますよ。また、最近は、洞窟入り口前で、小舟に

    乗換えするのに2時間前後待つことも。加えて、水しぶきどころか、濡れてしまう

    こともあります。まあ、夏は、すぐ乾きますが・・・

    カメラを濡らさないようお気をつけて。

 

                          BLUE CAVE, CAPRI, ITALY (June, 2003)

     You would not miss it!  

     Whether you can enter the cave or not will be decided by the height of

      water level.  If the water level is high, you cannot enter the cave for security

      reason.

      In Italiano, si dice, "Se Aqua e alto, non si puo entrare." Mi dispiace.

      The wave, or the water level is caused by the wind, not the weather,

      nor the tide.  Even if you can enter, sometimes you have to wait for 2 hours

      more or less in front of the cave before changing a small boat.

      In addition, you might get wet while going in and out of the cave.

      Please be careful not to get wet, not you, but your camera.

 

      In winter, I hear that they sometimes close the cave, not the security reason,

      but maybe their low salaries, because they are not too deserved to work

      if there are not many tourists even though the wave is calm.

      I also hear that global warming makes the water level higher,

      so it will be more difficult every year.

      Surely your picture will be precious, if  you can see this color.

      A boat takes you here 20 minutes from Marina Grande port in Capri.

 

  ● 2010年4月28日、5月19日、6月10日、7月15日の青の洞窟、また、小さな青の洞窟や

       赤の洞窟の動画YOU TUBE は、こちらです。 

 

     Videos for Blue Cave in April, May, June, July and Small Blue Cave and Red Cave are

       Here. (2010)

 

                 

 

                   イタリア 緑の洞窟 (2006.夏)

     カプリ島の青の洞窟の反対側にある穴場。夏は、よく、ボートが出ています。

     こちらは、青の洞窟と、風向きが反対になるので、青の洞窟がダメな時でも

     見れたりします。ただし、冬は、厳しいですね。

     また、両方OKのときも、両方がダメな時もあります。

 

                         GREEN CAVE, CAPRI, ITALY (Summer, 2006)

      You can get to the green cave by a boat in summer time.

      This cave is the opposite side of the blue cave.  

      It is beautiful too!  But, you can not enter the cave, because it is too small.

      A boat takes you here 20 minutes from Marina Grande port in Capri.

 

            

 

               日本 富士山 3,776 (2007.12)

 

    これほど、近くを飛行してくれたのは、嬉しかった。

    この日は、初めてのことですが、飛行機に乗り遅れた(時間の勘違い)。

    次の便まで、3時間近くも待って、乗ったところ、夕日をバックに、これほど、

    至近距離で、富士山が見れた。

    まるで、富士山が、この姿を写真に撮ってくれ、と言っているようだった。

    東京から高松行きの便です。羽田空港離陸後、または着陸前の15〜20分頃。

    飛行ルートは、様々な条件により異なりますが、今までのところ、

    東京、高松間は、富士山が見える席は、100%近く、往復ともに、キャプテン側の

  A席です。冬のほうが良く見れますね。

 

                       Mt FUJI , JAPAN (December, 2007)

     A captain today took this route from Tokyo, Haneda to

     Takamatsu.  I have never seen Mt. Fuji this close.  

     Wow, Mt. FUJI was this BIG, and beautiful !

     It was cloudy, but Mt. FUJI showed me its peak covered with snow

     in the sunset, as if it wanted me to take a beautiful photo.

     From Captain's side, "A " seat, you will be able see Mt. FUJI 15 to 20

     minutes after take off or before landing Haneda Airport, for both ways,

     from Tokyo to Takamatsu route and vice versa.  

     Winter time is better, though.

 

 

                   ・・*・・最近掲載したブログを自動表示・・*

 

Blog(心に響いた言葉集) 元CA添乗員 Tomokoのハワイ生活&ヨーロッパツアー 

Time Management 自己啓発のための本 (ビジネス、恋愛等) 

Blog(お買い物)

 

背景画像は、モルディブのビーチで、使用元は、ARCADIAさんです。

 

エッフェル塔の夜景は、お客様からいただいた写真を許可を得て掲載させていただきました。

素晴らしいお写真、誠に、ありがとうございました。

 

サイトマップ - プライバシーの考え方 - ヘルプ -利用規約 - ガイドライン  

 

Yahoo!ジオシティーズ
   Copyright (C) 2008 Tomoko (Yahoo Japan Corporation). All Rights Reserved.   

     ENGLISH   IS WRITTEN BY TOMOKO   SINCE APRIL 11, 2008.   

     Please apologize  for any  incorrect  sentences.  

     ALL RIGHTS RESERVED.  TOMOKO 2008.